不离婚的前提下分开居住,疫情之下日本流行“卒婚”

日期:12-01
日本离婚新冠肺炎

原标题:不离婚的前提下分开居住,疫情之下日本流行“卒婚”

[环球时报记者严格]受新冠疫情影响,“卒婚”再次成为日本社会的流行词。“卒婚”的意思是“从婚姻关系中毕业”,指夫妻在不离婚的前提下分开居住,或在家里分居。该词由日本作家杉山由美子在2004年提出。

图源:视觉中国

图源:视觉中国

《日本经济新闻》11月30日报道称,主营相亲活动的一家公司代表三轮贤治表示:“疫情使人们的生活方式发生巨变,很多人开始重新思考夫妻的相处之道。‘卒婚’这种不离婚,又能重新设定夫妻关系的方式脱颖而出”。

该公司称,“卒婚”的优点在于不需要办理离婚手续,省钱省力不说,双方的关系也能处于较为融洽的状态。但也存在一些缺点,比如双方容易就生活费发生争执。

日本皇嗣罕见抨击“网络谣言”,日本网民:令人胆战!他是想让“不敬罪”复活 “环球小姐”大赛法国佳丽染新冠,所有参赛者自我隔离
相关阅读: