美媒:中国网络直播的门槛在升高

日期:01-03
网络直播

原标题:美媒:中国网络直播的门槛在升高

美国CNBC网站1月1日文章,原题:网络直播正在中国增长,为普通中国人带来名利双收的希望去年“双十一”购物节期间,网络主播“辛巴”在短短5分钟内卖出了4250万件韩国某品牌护肤品,销售额超过4亿元。

对许多中国人来说,这是一夜暴富的梦想,以及由此带来的社会流动性。对全球品牌来说,这些网红,或者说“关键意见领袖(KOL)”,正在成为直抵中国数亿顾客的最有效途径。中国社交平台陌陌援引官方数据称,截至去年年中,中国各地的网络直播用户超过4.25亿,而且蛋糕仍在变大。

日渐升高的门槛——虽然一些不太知名的品牌会寻求KOL的帮助,该行业仍然由重量级企业主导,而且越来越需要专业化。大约一年前,一名网络直播用户的视频很容易获得关注,但如今需要整个团队支持。“(对主播个人来说)最好的时代已经过去了”,北京某业内人士如是说,如今制作一段优质短视频的成本不亚于一部网络电影。

行业分析企业Top Klout去年3月发布的报告称,中国至少有5000家被称为“多渠道网络”(MCN)的中介机构——它们为KOL和品牌牵线搭桥,有时也协助制作内容。奥纬咨询的零售业合伙人叶俊楠表示,中间人能获得10%至25%的佣金,而KOL获得的比例更低,其“收入随着市场人气的变化而变化”。

网络直播是长久之计吗?——即使对那些备受关注的网络主播们来说,这种职业生涯也极具不确定性。跟拍几名网络主播5年后,纪录片导演吴皓(音)表示,他们的收入与以前相差无几。随着抖音等新的视频平台开始吸引眼球,网络主播的粉丝群体增长已陷入停滞。“他们都在尝试找一条后路”,他说,“但这些人通常没上过大学,没有任何社会资源,他们不知道如何在现实中经营企业。他们有的尝试开餐厅或酒吧,但都以失败告终。”(作者Evelyn Cheng,王会聪译)

责任编辑:吴金明

日媒:中国流行语“宅男宅女”源自日语 日本富豪拿10亿日元搞千人抽奖 称是“社会实验”
相关阅读: