原标题:中国真的是本难读懂的书吗?
[文/观察者网专栏作者 刘志勤]
美国前财长保尔森近日在新加坡发表讲话,集中阐述了中美关系之间存在的主要问题。并认为如果中美之间不能在一些核心问题上达成共识,中美之间发生“冷战”,或“意外冲突”的可能性大增,经济“铁幕”也将再现。
这是迄今为止美国前高官对中美关系最直白的表述了。与不久前和美国副总统彭斯的攻击性讲话有所不同,保尔森的讲话基本是在讲述对某个客观现象的认知,尽管这种认知与中国的认知可能大相径庭,但是这并不会妨碍双方的讨论甚至是辩论和争执。
中国有句古话说“真理越辩越明”。但是有的问题可能无法透过辩论寻找真理。因为真理带有一种特定条件,也就是说,对某些人是真理的,对其他人可能就不是真理。而且真理还带有一定的属性,不是人人都接受的才算做真理。例如,中国的体制适合中国国情,并为超过95%以上的中国民众所接受,那么这个体制就最符合中国的条件和需要。习近平总书记有一句十分形象的语言表达了这个观点:鞋子只有穿在自己脚上才知道合适不合适。
现在的问题是,世界上总有那么一些人特别关注别人家里的事儿,还常常如同胡同里闲聊的大爷大妈们一样说东家长,西家短的闲言碎语,总想替别人家当“家长”,去主导别人家的决策。这就难免有点“讨人嫌”,让人不那么待见了。遗憾的是,美国的一些政治人物似乎正变成这样让人“刮目相看”的模样了。
现在看来,中美在过去四十年中一直存在一个“善良的误区”:双方都回避触及各自的体制不同,求同存异,互不打扰,因此得以和平共处,集中精力发展经济关系,并期望在发展经济中能够改变对方。特别是美国一直希望能在“潜移默化”中改变中国的发展方向,或进入美国设计好的轨道上。然而现实没有让美国感到满意,相反它发现中国在自己选择的道路上越走越快,越走越强。美国终于坐不住了,开始在中国的前进道路上设置各种障碍,让中国的经济发展变成“障碍赛”,借以消耗中国的体力和实力,最好能拖垮中国才解其“心头之恨”。
中美两国在经过半个世纪的友好相处之后,或将会迎来一段可能相对冷淡或痛苦的时段。但是冷静下来想想,发现一个严肃的事实:美国人总是认为,中国真的是一本难读懂的书。
为什么美国人总是读不懂中国这本书呢?难道真的是中国这本书难读难懂吗?
最近读了美国记者理查德·伯恩斯坦(Richard Bernstein)写的《中国,1945》,其中有不少文字集中体现了美国人为什么会读不懂中国这本书。作者是美国著名记者和评论家,曾是《时代》杂志北京办事处第一任主任,还与他人合写过《即将到来的美中冲突》一书,在市场上有一定的读者群。
美国政府在1945年到1948年期间,一直在试图读懂中国,并为此花费了不少的美元和军火。最后他们发现中国没有出现他们所期望的改革和变化,不仅如此,他们极力支持的国民党政权最终被中国共产党所取代。这个结果使美国当时的精英们极度失落,产生了极大的挫败感。他们到最后也没有明白他们可以掌控的一切会泡了汤。
为了这个失败,美国国内政界和精英界展开大辩论,反思美国对华政策失败的原因,共和党和民主党相互攻击对方的政策失误。结果都知道,没有一个人会出来承担责任,也没有一个政党承认对华的认识产生巨大的误判。
直到上个世纪五十年代初的麦肯锡主义,把对中国政策的失败归咎于那些所谓的“中国通”:是他们传递了错误的信息,使美国政府的对华政策一再出现错误,导致最后全面溃败。司徒雷登、魏德曼等著名中国问题专家在美国遭到“清洗”和“批判”。而当年最活跃的美国调停专家马歇尔却没有受到牵连,并当上了杜鲁门总统的国务卿。而马歇尔到最后也没有弄明白,他为什么没有读懂中国这本书。实在是终身遗憾。
美国国务院在1949年8月时公布了一本长达1054页的《美国与中国的关系:特别着重1944到1949年》(也称《对华关系白皮书》),企图找到美国在中国失败的原因。可惜,这本《白皮书》并没有解决争端,“最重要的是,它未能阻止错误和邪恶的指控的重演”,“其中许多人确实惨遭厄运”,如魏德迈被“涉嫌不忠”。而共和党议员麦肯锡竟然依靠“指责美国国务院的所谓共产党人要对失去中国负责,要对给美国造成的损失负责”的人士进行政治迫害,而麦卡锡竟然因此成就为“一番事业”。
历史似乎又来个轮回:时间到了2015年,美国似乎又回到了1945年,对中国这本书展开了激烈的辩论,两年后美国政府也发表了类似的《白皮书》,把中国定性为“战略对手”:美国政府发现“再次失去中国”。美国精英们表现出真正的“痛心疾首”,“痛不欲生”地反思和反省。唯一不同的这次运动是共和党的总统亲自发动,但是他的语言和腔调与当年的麦肯锡几乎一模一样:是前任官员的无能使美国吃亏,遭受损失。而那些原来对中国友好的人士这次纷纷回避,有的甚至反戈一击,大多数是害怕麦肯锡时代的回归而遭到当年被“清算不忠”的悲惨命运。
世界上很多人都在标榜自己能够读懂中国这本书,可以把中国置于股掌之中,特朗普总统可能就是这么认为的。历史会告诉他,他不会也不能读懂中国这本书。当你不了解对方时,如何和对方打交道就成为“瞎子摸象”一样,不可能获得成功。保尔森没有读懂,特朗普总统也同样没有这个能力和水平去读懂中国。
西方国家用了二百年的时间想读懂中国这本书,但似乎只是得到些皮毛而未获真经。这种探索还会继续下去。
实事求是地讲,美国有不少学者是想认真研究中国的,真心实意地想弄懂中国。可惜的是他们中大多数人学习研究的方法不对,导致研究结果大相径庭。方法错了,离真实的中国越来越远。这是导致当今世界上研究中国成为最炙手可热的学科和职业。但是,方法不对,永远无法理解中国的独特特色。
中国是本奇书,但绝不是本怪书,只要是真正的求知,求真,求实,是不难读懂中国的。对于那些有投机心理或心术不正,或有窥私癖的人,中国将是一本他们永远无法理解的书。许多中国人也在这本书中彷徨甚至挣扎过。中国近百年来的变革无疑又为这本厚重的书增添了无数需要求解的谜题。这就是神奇、神秘和神圣的“中国之谜”!
其实中国这本书并不复杂,也不难懂。最基本也是最重要的一条就是不带偏见,不待恶意,不要求对方按自己的喜好改变,中国这本书就是最通俗易懂的百科全书啦!
责任编辑:王亚南