原标题:我国满文档案数字化利用取得开拓性进展
经济日报-中国经济网北京11月7日讯(记者吴佳佳)记者从日前在京召开的 “改革开放四十年满文档案工作回顾与展望”座谈会了解到,近年来,我国满文档案信息化工作取得了开拓性进展,中国第一历史档案馆(以下简称“一史馆”)与相关单位合作研发的“满文识别通”“满文输入通”等软件的应用,开创了少数民族文字手写体识别技术的先河,填补了满文档案数字化领域的空白,为满语的传承和活化开辟了途径。
据悉,“满文输入通”软件将免费向社会各界发放100套,应用“满文识别通”及“满文输入通”开发的13万余件“满文朱批奏折全文检索数据库”,将于12月的第一个工作日在中国第一历史档案馆利用平台向社会开放利用。
据了解,满文作为清代官方语言使用了近300年,形成了数量庞大的满文档案。 中国第一历史档案馆馆藏1000多万件档案中,满文档案占约200万件,占馆藏的五分之一,是世界上现存满文档案数量最多的机构。为了加速满文档案整理和研究,推进满文档案人才培养,1975年8月正式举办满文档案干部培训班。
中国第一历史档案馆馆长孙森林总结回顾了改革开放40年来满文档案工作取得的主要成就。在满文档案整理方面,孙森林指出,自上世纪80年代开始,对满文档案进行了全面摸底调研,对原本杂乱无章满文档案进行了清理和整理,基本构建起了满文档案保管体系。此后,陆续完成满文残题本、贞度门残档、阁楼残档等100余万件档案的清理和整理工作,完成满文题本、录副奏折、满文圣训、满文实录、满文老档等28万余件册档案的整理工作。2011年以来,制定并实施了《满文档案整理总体实施方案》,加速推进满文档案整理进程,完成内务府满文杂件等67万余件档案的整理工作。目前,馆藏满文档案已经基本整理完毕。在满文档案著录方面,采取手写著录、计算机录入、数字化图像著录等多种方式,完成军机处满文录副奏折等档案的著录工作,形成45万余条目录信息。
孙森林表示,要加快满文档案信息化步伐,以满文档案全文检索数据库建设为抓手,建立完善扩大馆藏满文档案数字资源体系,探索有效的合作方式集合更多国内外满文档案数字资源。同时进一步做好满文识别通、满文输入通、满文档案全文检索数据库等科技成果的推广应用,提升满文档案服务社会需要的能力水平。继续加强与有关单位的合作,探索研发满文档案辅助翻译软件,让更多专家学者能够通过满文档案来研究历史,让普通大众认识和接触满文,为满语文的传承做出贡献。