原标题:CNN记者竟为自己父母的过世感到“庆幸”……
昨日(6月1日),美国CNN刊登了一篇斥责印度政府防疫不利,导致印度人在疫情之下苦苦挣扎的评论文章。
可在网络上,人们更关注的却并不是这篇由一名CNN记者撰写的文章本身,而是文章极为怪异的大标题。
因为这个大标题是:“我为在印度新冠疫情爆发之前失去我的父母感到庆幸”。
耿直哥通读了这篇由CNN驻印度新德里记者Pallabi Munsi撰写的文章,发现这篇文章其实绝大多数内容都还相对正常,主要是斥责印度中央和地方政府应对新冠疫情不利,尤其是没有准备好充足的呼吸机、氧气管等医疗物资,结果导致许多印度人不得不在疫情下苦苦挣扎。
然而,或许是为了进一步突出印度疫情的严峻情况,也或许是为了吸引眼球,撰写此文的CNN的记者,却在文章的大标题和开头部分,反复表达着这么一个观点:我很庆幸我的父母在这场疫情爆发之前就过世了。
比如,在文章的开头部分,这位CNN记者就称她在去年的新冠疫情中,在短短10天里就先后失去了自己的母亲和父亲。
可她随后却写道:“但我也很庆幸新冠疫情在去年夺走了我的父母,而不是现在”。
虽然结合文章的上下文来看,她这里真正想表达的意思是,去年她父母被新冠疫情夺走生命之前情况就已经很糟糕了,但如今的情况更糟糕。可这种看起来有些“不会聊天”,或者说是有些“低情商”的表示方式,却导致这名原本是想斥责印度政府不作为的记者,反而令自己成为了被许多网民抨击的对象。
如下图所示,不少看到这篇文章的网民就为她的那番“庆幸”父母过世在疫情之前的表示太尴尬、冷血和荒诞,甚至有人认为她是在吃自己父母的“人血馒头”。
一名不认同这位CNN记者表述方式的巴拿马网民还表示,她其实也为自己得癌症的母亲能过世在新冠疫情之前而感到高兴,但那是因为他们可以给母亲举办葬礼并向她告别,可她在阅读了CNN记者的这篇文章后却发现这文章根本不是这个意思。
“看起来这个记者就是恨她的父母”,这位巴拿马网民写道。
不过,这位CNN记者却并没有为自己的那番表述感到后悔,称自己之所以会将失去父母这段自己人生中最痛苦的部分写出来,是因为她希望用自己家庭的遭遇暴露出更多围绕印度医疗资源短缺的问题。
责任编辑:陈琰 SN225