原标题:你好非洲|当南非小姐姐遇见中国针灸
2017年5月27日,在南非开普敦,一名妇女体验针灸治疗。新华社发(安德鲁·娄摄)
针灸,这项古老的中国医学技艺,在遥远的非洲大陆早已“圈粉无数”。自上世纪60年代开始,中国向非洲派遣了一批又一批医疗队,其中就包括很多中医师。他们的辛勤工作和良好医术让非洲人民逐渐熟悉和喜爱中医。在不少国家,从国家元首到普通百姓,都愿意求助于中医,针灸治疗尤其受到欢迎。
其实,针灸进一步走向海外也和非洲颇有关联。2010年11月16日,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第五次会议,在肯尼亚首都内罗毕审议并通过将我国的申报项目“中医针灸”列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。
“你好非洲”第三期,我们来到南非,看看中医针灸在当地是什么情况——
如果你问南非姑娘安迪·卡尔的梦想是什么,她的回答可能会让你意想不到。
“我想开一间自己的诊所,用中医和针灸为人们解除病痛。”她说。
亲身感受针灸神奇
卡尔是南非约翰内斯堡大学(约堡大学)健康科学学院大三学生,学习中医和针灸已经两年。
“我的家人很推崇草药,因此我很小的时候就知道了中药和针灸,对这方面也很感兴趣,进入大学时就选择了这个专业。”这位金发碧眼的姑娘说。
南非姑娘安迪·卡尔。(视频截图)
卡尔告诉记者,在系统学习了两年后,老师鼓励学生进行实践。“去年几乎整个圣诞假期,我都在给人扎针。”
起初,很多人都不相信小小一根银针就能治病,不少人对针灸也有误解,觉得这么长的针扎进身体里一定很疼。
“每次扎针的时候,他们都不停地问我‘针扎进去了吗?’其实已经扎进去了,他们都没感觉出来。”卡尔笑着说。
南非姑娘安迪·卡尔。(视频截图)
去年圣诞节,卡尔的父亲背部疼痛,“我为爸爸做了针灸治疗,他很快痊愈了。以前他要是背疼,通常要两三周才能好”。
“为别人扎针灸真的太神奇了!”卡尔感叹道:“因为你可以亲眼看着病人在你眼前摆脱病痛。”
学习效果令人满意
目前,约翰内斯堡大学共有100多名本科生、研究生及博士生学习针灸,学校还设有南非唯一的针灸临床教学实践基地。
为帮助不懂中文的南非学生更好地理解中医,约堡大学孔子学院还为学生提供了专门的中医中文词汇培训,并教学生打太极拳。
就在去年,充满“中国风”的针灸博物馆在校园落成,向公众免费开放。博物馆陈列着包括《黄帝内经》《伤寒杂病论》《神农本草经》在内的中医经典著作,以及古代中医药器皿、药材样本等。
位于南非约翰内斯堡大学的针灸博物馆。(受访者供图)
约翰内斯堡大学硕士生导师、针灸教师胡紫景介绍,针灸课程十分受南非年轻人欢迎。本科生毕业取得“补充医学本科学位”后,可以在南非注册为针灸医师。
受新冠疫情影响,去年起教学不得不转至线上进行,老师们利用播放教学影片与直播相结合的方式授课。
“经过近一年的线上教学,教学效果挺令人满意。学生们积极参与学习,及时反馈问题,保证了教学质量。”胡紫景说。
约翰内斯堡大学硕士生导师、针灸教师胡紫景(右)在线上教学。(视频截图)
助力提升南非人健康水平
自南非2001年确立中医药的合法地位后,中医和针灸在当地得到快速发展。目前,针灸服务已被南非商业医疗保险覆盖。
在胡紫景看来,中医和针灸是解决南非普通民众,特别是低收入人群看病难、看病贵的有效手段之一。“中医和针灸收费低、效果显著,偏远地区的民众尤其能从中受益。”
2016年10月13日,在南非约翰内斯堡举行的首届中国-南非高技术展示交流会上,浙江中医药大学的工作人员向参观者介绍中药产品。新华社记者翟健岚摄
作为中医的忠实拥趸,卡尔对中医药的疗效深信不疑。
“将来,我想在开普敦附近的梅尔克博斯特兰开办自己的诊所,那里是我的家乡,我相信我的诊所会造福家乡人。”她说。
策划:应强
监制:曹凯
文字记者:荆晶
视频记者:田弘毅
剪辑:吴宝澍
编辑:金正、王丰丰、程大雨
【责任编辑:谢艳余申芳】