通讯:阿根廷“网红”功必扬的中国缘

日期:10-08
汉语阿根廷

原标题:通讯:阿根廷“网红”功必扬的中国缘

新华社布宜诺斯艾利斯10月7日电通讯:阿根廷“网红”功必扬的中国缘

新华社记者倪瑞捷

今年29岁的阿根廷人布莱恩·冈萨雷斯有一个被中国网友更加熟知的名字——功必扬。他以一口字正腔圆的汉语,在中国各大社交媒体上发布有关两国文化的视频,吸引了百万中国粉丝的关注。

功必扬与中国的缘分始于15岁那年。当时仅仅学习5个月汉语的他就在“汉语桥”比赛中获得了不错的名次。

功必扬的汉语老师对他学习汉语的天赋和对文化的理解能力称赞不已。老师给他取了一个沿用至今的中文名字,以此期望他把在“汉语桥”比赛中获得的成功经验发扬光大,继续学好汉语。

18岁那年,功必扬踏上了前往中国的求学之路,他在北京第二外国语学院念完了本科和研究生。能够熟练掌握中文的阿根廷人凤毛麟角,功必扬因此获得了许多人毕生难得的机会。

时任阿根廷总统马克里2017年访华时,功必扬受到阿驻华使馆邀请主持了相关活动;阿根廷球星梅西赴华参加商业推广活动时,他担任梅西的贴身翻译;还有许多翻译和主持的机会让他迅速收获了成长……

“我出生在阿根廷的一个小城镇,汉语给我打开了通往世界的大门。”功必扬说。

大学期间,功必扬偶然获得了录制电视节目的机会。让功必扬没有想到的是,他的精彩表现和对阿根廷文化的展示让他收获了一批中国粉丝。

在功必扬看来,中国普通民众对于阿根廷的认识仅停留在足球、探戈、红酒、牛肉等方面,除此之外对阿根廷文化还知之甚少。能够通过自己的影响力增进两国民众的文化交流与相互理解,是一件非常令人骄傲的事情。

有一次,功必扬在节目中穿了一件阿根廷高乔人的斗篷,中国网友看到后纷纷留言询问哪里可以买到阿根廷的传统服饰,许多人因此开始了解阿根廷文化,他也成了“阿根廷斗篷代言人”。“我想把真正的阿根廷文化介绍给中国朋友。”他说。

除了录制节目,制作视频是功必扬的另一项工作。流利地道的汉语、俏皮的网络语言表达,让他受到众多中国网友的喜爱,关注者累计已经超过两百万。

作为旅行和美食爱好者,功必扬以一个资深“中国通”身份拍摄了不少有趣的视频,他也因此更加了解和喜爱中国和中国文化。“文化交流没有那么复杂,吃的穿的玩的处处都是文化。”他说。

今年3月,功必扬回到阿根廷。疫情期间实行的隔离措施给功必扬造成不便,但他依然坚持录制有关两国文化的视频。

他采访阿根廷记者和当地朋友,畅谈他们眼中中国的变化,讲述两国友好的故事;他探访布宜诺斯艾利斯的中国城,用镜头向中国观众介绍阿根廷越来越多的中国元素;他还计划在阿根廷的社交媒体上发布一些有关中国的西班牙语视频。

已在中国生活了十年的功必扬切身感受到,阿根廷与中国的关系越来越密切。他说,曾经阿根廷签证是中国民众最难办的签证之一,现在两国间的签证政策已经非常便利了;刚来中国时几乎看不到任何阿根廷的食物,现在阿根廷的红虾和牛肉都深受中国人的喜爱。

许多网友把功必扬称为“中阿文化交流使者”,他则谦虚地说:“通过自己,有更多的中国人和阿根廷人能够相互了解就很好。”

【纠错】责任编辑:周楚卿

外媒称柬埔寨“弃美选中” 首相洪森这么回 “插话”依然有 哈里斯怼彭斯:副总统先生 我在讲话
相关阅读: