原标题:英美还想“甩锅”中国?《南华早报》专栏作家:你们挥霍了中国为世界赢得的时间
来源:中国日报
4月8日,《南华早报》发表了一篇由该报专栏作家撰写的题为《为什么中国不需要为疫情负责》的文章,其中提到,中国政府对疫情中心城市武汉实施了严格的封锁,为世界赢得了时间,但许多国家,尤其是英国和美国却浪费了时间。
文章开头,作者卢纲(Alex Lo)提到了《华尔街日报》之前发表的《真正的“亚洲病夫”》一文,称当时世界上许多人都和这篇文章的观点一样无知和短视。
“ 2月初,《华尔街日报》刊登了国际政治学教授沃尔特·罗素·米德发表的臭名昭著的舆论文章,题为‘真正的亚洲病夫’。如果你现在再读它,你会发现它对科学的无知远比它的‘分析’更扎眼。”
In early February, The Wall Street Journal published the by-now infamous opinion piece titled“The real sick man of Asia”, by Walter Russell Mead, an international politics professor.If you read it now, its scientific ignorance is far more illuminating than its“analysis”。
卢纲表示,米德教授对流行病学的了解,和出租车司机没什么两样。
“但这是全世界许多人都认同的短视观点:他们认为新冠疫情主要是中国的问题,然而,医学权威机构们当时就知道这将是一个全球性的问题。”
But it was a myopia shared by many people around the world: they thought the epidemic was mainly China’s problem。 Medical authorities, though, knew by then that it would be a global problem。
“要是中国早点告诉,我们就会及时反应”
“不,你们不会!”
近日,一些西方国家政客继续发表“甩锅”言论,指责中国“隐瞒疫情”耽误了他们的防控时机。《南华早报》这篇文章一针见血地戳破真相:“实际上,他们有时间准备,但他们没有做。”
“为了逃避责任,英美领导人如英国内阁大臣迈克尔·戈夫、美国国务卿迈克·蓬佩奥和总统唐纳德·特朗普现在一直声称:‘如果中国早点告诉我们,要是中国没有谎报他们的疫情,我们会及时作出回应。’”
In trying to evade responsibility, British and American political leaders such as British cabinet minister Michael Gove, US Secretary of State Mike Pompeo and President Donald Trump are now claiming: if only China had told us earlier, if only they hadn’t lied about their cases, we would have responded in time。
“事实上他们不会这样做,也没有这样做。他们有时间准备,但选择不做。”
No, they would not have, and in fact, did not。 They had time to prepare but chose not to。
文章指出,疫情发生后,中国第一时间向世界卫生组织报告了疫情。
“截至12月31日,中国政府已向世界卫生组织通报了此次疫情;到1月23日,武汉实施了前所未有的封锁;到今年1月,全世界都知道了中国新冠疫情的严重性。”
By December 31, Beijing had informed the World Health Organisation about the outbreak。 By January 23, an unprecedented lockdown was imposed in Wuhan。 Whatever cover-ups and concealment of cases China was guilty of, by January, the entire world knew about the severity of the Chinese epidemic。
然而,西方国家却自己不重视,浪费了时间。文章援引《纽约时报》关于西班牙的疫情报道称,许多国家特别是英国和美国,和西班牙一样都存在忽视病毒的情况。
What The New York Times wrote about Spain is equally true of many countries, notably Britain and the United States。
3月8日,西班牙政府允许约12万人聚集在马德里庆祝国际妇女节,图源:法新社
“西班牙的危机表明,该病毒的症状之一…就是倾向让一个接一个的国家忽视别国的经历,而那些国家已经遭到了病毒的袭击。”
“Spain’s crisis has demonstrated that one symptom of the virus… has been the tendency of one government after another to ignore the experiences of countries where the virus has struck before it。”
最新研究:纽约疫情的爆发起源于欧洲
疫情发生以来,一些国际政客屡屡将新冠病毒称为“武汉病毒”,指责中国前期没控制疫情导致蔓延全球。
然而,《南华早报》文章提到,《科学》杂志发表的一项国际研究表明,中国封锁武汉,使得向外部输出的病例减少了77%。
。。。locking down Wuhan cut the number of coronavirus cases exported to the outside world by 77 per cent, according to an international study that was led by Matteo Chinazzi of the Laboratory at Northeastern University in Boston and published in Science。
最近,《纽约时报》的一篇报道指出,有研究表明,纽约疫情的爆发起源于欧洲,而不是中国。
4月8日,《纽约时报》发文称,“新的研究表明,新冠病毒在2月中旬就已经开始在纽约地区传播,这比该区出现首例确诊病例的日期早了几周,而且病毒主要是由欧洲的旅客带入,并非来自亚洲。”
New research indicatesthatthe coronavirusbegan to circulate in the New York area by mid-February, weeks before the first confirmed case, and that it was brought to the region mainly by travelers from Europe, not Asia。
西奈山伊坎医学院的遗传学家哈姆·范·巴克尔是其中一项研究的作者之一,他对《纽约时报》表示,“大多数显然是来自欧洲”。
“The majority is clearly European,” said Harm van Bakel, a geneticist at Icahn School of Medicine at Mount Sinai。
来自纽约大学格罗斯曼医学院的另一个独立研究团队通过研究另一组病例也得出了相似结论,两个研究团队从3月中旬开始分析取自纽约感染病例体内的新冠病毒的基因组。
A separate team at N.Y.U。 Grossman School of Medicine came to strikingly similar conclusions, despite studying a different group of cases。 Both teams analyzed genomes from coronaviruses taken from New Yorkers starting in mid-March。
这项研究还显示,如果能够早点实施积极的检测,可能病毒的隐蔽传播就已经被发现了。
The research revealed a previously hidden spread of the virus that might have been detected if aggressive testing programs had been put in place。
该报道指出,3月11日,美国对大多数欧洲国家实施旅行禁令,但是纽约人此前“已经带着病毒回家了”。
4月6日,美国纽约医护人员将患者遗体送往临时冷藏车图源:新华社
纽约州是美国疫情最严重的地区,4月8日,纽约州新增死亡病例779例,目前确诊病例已经超过15万。
正如《南华早报》文章的结尾所说,中国为世界赢得了时间,而许多国家的政府却挥霍了它。
China bought time for the world; many governments squandered it。