原标题:特朗普回应美军驻地遭袭后,“all is well”登上推特热搜
[文/观察者网严珊珊]
All is well! So far, so good!(一切都很好!目前为止,情况还好!)
当地时间1月8日凌晨,多个美军驻伊拉克基地遭遇导弹袭击后,特朗普通过推特写下了这句回应。
随后,“All is well”登上推特美国地区热搜。
美国网友和P图大神开始各出奇招,调侃起让人“哭笑不得”的总统推特:
嗯,真是处变不惊又“乐观”呢,“枪林弹雨”中让我们振臂高呼:都很好!
慌啥子,“让美国再次伟大(MAGA)吧!”
看来特朗普也爱看印度电影,连《三傻大闹宝莱坞》的台词都熟记于心。
“心很脆弱,你得学会哄它,不管碰到多大困难,告诉你的心:‘all is well’。”
就算逃到太空,也别忘了说:一切都很好!
网友们甚至拿出了2016美国年度词汇“Dumpster fire”来反讽,该词本意是“垃圾箱之火”,后用来比喻“糟糕的、彻底失控的情势”,流行于2016年美国大选之时,用来形容当时局势的混乱不堪。
“如果这样算‘一切都很好’,那什么样才能算得上‘糟糕’?”
看来,4年过去,特朗普依然能在“着火的垃圾箱”边,云淡风轻地喝饮料。
就让一切随水而去吧!