原标题:港媒:中国一些“Z世代”将寻找真爱寄托于“脱单盲盒”,但大多失望而归
香港《南华早报》12月27日文章,原题:中国“脱单盲盒”依然凸显在线约会和在互联网上认识陌生人的陷阱对即将研究生毕业的25岁女生小杨来说,除了寻找一份体面的工作外,另一项要务是找到如意郎君。由于同班同学大都是女生,在上一段恋情无果而终后,生性羞涩的她决定尝试一种流行的寻爱方式:“脱单盲盒”。通过微信内置小程序购买了一个9.9元的盲盒后,她得到一位男士的联系方式和基本信息。这款小程序专门为在北京的大学生服务。
迄今,小杨已经购买了3个含有男方信息的盲盒,包括微信号、身高、体重、对颜值的自我评价,以及对自身爱好及兴趣的简要描述等。小杨说:“我加了他们的微信。我很喜欢与其中一位聊天,但就在我们有机会面对面交往时,他却突然消失了。”
与小杨一样,随着“脱单盲盒”迅速兴起,中国一些“Z世代”年轻人将寻找真爱的希望寄托于这些“廉价但有趣”的神秘盒子,但到头来大多失望而归,有些人甚至遭到陌生人骚扰。
数据显示,随着结婚率下降、离婚率上升导致单身人士越来越多,中国网络婚恋交友市场规模已从2014年的约27亿元猛增至2020年的51亿元。在去年的一项调查中,“喜欢宅在家里”被列为90后单身的首要原因。
但“脱单盲盒”在大多数情况下并未起到多大作用。如果运气不佳,这些盲盒还有可能招来出于其他目的的人。杭州22岁的女学生刘敏丽(音)表示,她出于好奇在夜市上买了几个“脱单盲盒”,其中一位男士其实是保健品推销员。“他不停地给我发购物链接和广告……最后我只能把他拉黑”,她说。
某律师事务所负责人易胜华(音)说,“脱单盲盒”中隐藏着各种风险,包括性骚扰和金融诈骗等,受害者往往很难追究经营者的责任。但对以牟利为目的而获取并出售他人信息的经营者来说,“情节严重者将承担法律责任”。(作者Mandy Zuo,王会聪译)
责任编辑:张建利