“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

日期:02-25
世卫新冠肺炎

原标题:“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

2月24日晚,中国-世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在北京举行新闻发布会。

会上,联合专家考察组外方组长、世界卫生组织总干事高级顾问布鲁斯·艾尔沃德有一段4分半钟的陈述。听到世卫专家对中国疫情防控的评价,负责翻译的女孩声音变得有些哽咽。

“中国的方法被事实证明是成功的方法”

布鲁斯·艾尔沃德表示,全球社会尚未做好准备采用中国的方式方法,而中国的方法被事实证明是成功的方法。

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“很多人都会说现在没有药,没有任何疫苗,所以我们没有什么办法。而中国的做法是,既然没有药,没有疫苗,那么我们有什么就用什么,能怎样调整就怎样调整,能怎样适应就怎样适应,能怎样去拯救生命就怎样去拯救生命。中国的方法被事实证明是成功的。”布鲁斯·艾尔沃德说。

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

新冠病毒未发生明显变异

武汉暴露史病例数目下降,风险就在下降。布鲁斯·艾尔沃德认为,“这是可喜的改观。但我们面临的是一种狡猾的病毒,如果几个礼拜后,确诊数字下降到两位数,就能知道情况已经全面在掌控之中。”

“要认识武汉人民的贡献,世界欠你们的”

布鲁斯·艾尔沃德回忆起25年前来武汉的经历,称那时武汉很有活力,熙熙攘攘。而现在,武汉人民都待在了家里,这里变得沉寂。

布鲁斯·艾尔沃德说:“要认识武汉人民的贡献,世界欠你们的。我代表世界感谢武汉人民。中国人民经历了很多,但武汉人民是砥砺前行的。”

在翻译转述艾尔沃德这番话时,负责翻译的女孩声音变得有些哽咽。

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

这番话也让现场媒体也自发地报以掌声。

网友:我们不哭,会好的

视频发出后,网友纷纷对世卫组织专家的评价表示感谢,并安慰翻译小姐姐:别哭,会好的。

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

“世界欠你们的!”听到世卫专家的评价,翻译小姐姐哽咽了

还有网友说,“等春暖花开,等万物复苏,我们约好去武汉看樱花,亲口对武汉人民说一句辛苦。”

凯撒旅业控股企业九天达推出景区“智慧防疫”方案 滨海新区法院全体院领导下沉街镇社区参加疫情防控工作
相关阅读: