原标题:第11届傅雷翻译出版奖昨日在成都揭晓
第11届傅雷翻译出版奖颁奖典礼昨日下午在位于成都太古里的方所成都店举办,众多中法文学思想界著名人士和法国驻华大使罗梁出席。
傅雷翻译出版奖组委会主席董强为本次奖项的成功颁发感到非常自豪,在他看来这一成功离不开评委们“与傅雷先生相似的奉献精神”。
昨日,四位特邀嘉宾法国作家埃里克-埃马纽埃尔·施密特、大卫·狄奥普、中国作家阿来和四川外国语大学校长李克勇揭晓了“文学类”和“社科类”。“新人奖”的获奖者由评委王鲲宣布。在众多评选标准里,组委会特别考虑到了原著的难度,译者对原著的还原度、对文风的再现能力和对原作者思路的忠诚等方面。
评委会主席杜杰庸总结道:“本次傅雷翻译出版奖参评作品的多样性、数量以及翻译水平的提高让我们震撼。不仅有更多专业领域知识的译者出现,而且他们也更年轻。然而,当评委不仅仅是一种乐趣,其实也是一种折磨,因为我们必须做出选择,并且我们意识到这些选择是有局限性的;也会有压力,要在专业性和大众性之间、在经典作品与当代作品之间找到平衡。”
据悉,傅雷奖今日将继续进行。11月24日,从早到晚,依旧在方所成都店,三场与入围译者、作家和本届特邀嘉宾的见面会和分享会将让这个周末文艺到底!
傅雷翻译出版奖获奖者名单
文学类
文学类获奖译者:金龙格,译作:《一座城堡到另一座城堡》,路易·费迪南·塞利纳,漓江出版社出版。
社科类
社科类获奖译者:张亘,译作:《主体性与真相》,米歇尔·福柯,上海人民出版社出版。
新人奖
新人奖获奖译者:孔潜,译作:《加缪书店》,卡乌特·阿迪米,海天出版社出版
(记者王嘉)