原标题:文学的本质是要回到童年|朱文颖VS泽恩·祖斯塔
在中国作家朱文颖看来,可以将事物简化的能力,正是一个优秀儿童文学家的特质。在进行创作的时候,朱文颖倾向于将人物变得世故,而来自拉脱维亚的作家泽恩·祖斯塔却习惯于让事情回归简单,而这正是作家的不同特质。
5月19日,在中信书店(北京启皓店),中国作家朱文颖和拉脱维亚作家泽恩·祖斯塔(Zane Zusta)二人,围绕“文学:社会灵魂的聚光灯”这一主题,展开了一场对谈。
对跨文化研究抱有极高兴趣的朱文颖生于上海,目前居住在苏州,在她看来,一个作家坐在特别安全的地方,喝着好喝的咖啡,并不能够很好地去谈论社会灵魂这样的主题,“人有很多危难的时刻,也有很多焦虑的时刻,应该把我们扔到大风中,那个时候的你有权利,或者能更恰当地谈这个话题。”在作家身份之外,朱文颖也是一位艺术策展人,穿梭于这两个身份之间,同样有一种跨界,但最终都会到达一个目的地,“就像光源,有很多的光束,打光的时候你看到的光柱很立体、层次分明,但它还是它自己。”
作家要身处狂风之中才可以照亮人心
对谈伊始,朱文颖谈及上个月自己参加爱尔兰文学节,她在机场发现了一个小工艺品,上面写着凯尔特渔民的祈祷文,图案中有一个舵手和四个人在划船,祈祷文写着,“……我的船那么小,海是那样大。”在她看来,自己虽然不是身处大海,但同样身处狂风之中,因为只有这种东西才可以照亮人心,而这正是文学的起源。祖斯塔非常认同这种观点,认为这带来了自己很大的共鸣,“无论身处在世界何方,人们在生活中总会遇到一些困境和非常危险的时刻。“
朱文颖,当代作家,生于上海,创作有长篇小说《莉莉姨妈的细小南方》《戴女士与蓝》、中短篇作品《繁华》《浮生》《凝视玛丽娜》《春风沉醉的夜晚》等200余万字。
朱文颖认为,最好的作家是能够写儿童文学的,因为文学的本质是要回到童年,回到人特别内在的本身,“我们长大以后,慢慢产生了社会性,甚至是历史感的东西,这些都是这个世界外在的价值。等你到了一定境界以后,人到老了以后又会回到童年。”在她看来,之所以在中国会有“老小儿”的说法,正是因为这个原因。朱文颖很喜欢美国电影《返老还童》里的情节,小孩生出来以后就是一个老童,他的生命历程越来越小,最后变成一个婴儿,一个拥有老人思维的婴儿,死在女朋友的怀抱里,朱文颖很欣赏这种时光倒错的关系,认为这说明了生命的本质。祖斯塔非常注重文学创作中人物的思维理念,“写给大人的作品,和写给孩子的作品,归根到底理念是不一样的。”
泽恩·祖斯塔(Zane Zusta),1982年生于波罗的海边的一个小镇Liepāja,拉脱维亚作家、记者,创作有儿童文学作品《小猫头鹰走失记》《小猫头鹰跳脱出来》《小猫头鹰想长大》(即将出版),以及为成年人写作的作品《我脑中的鬼魂》。
朱文颖用石头和空气来解释东方文化与西方文化之间的差异,“东方文学为什么很神秘?因为有一些留白的部分。”相较于西方人,朱文颖认为,东方人了解西方相对来说要更容易一些,因为中国如同一个小世界,甚至可以比作是整个欧盟的28个国家,而这恰恰代表了其中的复杂。在这里,朱文颖提及她所认为的文学的最后一个功能,即文学并不是去概括什么东西,而是要变得客观,“客观本身没有统一的答案,如果非要给出一个答案,就会产生问题。”在朱文颖看来,答案会削弱创作原本的复杂性和伟大性。
“错误的自我观念”带来许多负面影响
“文学是不是可以用一种比较客观的,我们日常可以看到的生活细节来把它推到一个精神高度呢?”朱文颖认为,每个作家都有自己的生命力,对于自己而言,她很少会说一个判断性的词汇,比如“一定是”或者“一定不是”什么样。巧合的是,祖斯塔和朱文颖都曾经有过做记者的经历,但这似乎并不能真正将自己的内心表达出来。祖斯塔认为,记者会完成主编所布置的任务,但这种工作让自己缺乏可以表达内心的缺口,好在一种“不可言传只可意会的东西”击中了她,让她走上了创作的道路。
朱文颖发现,很多作者本人最喜欢的作品,并没有获得广泛传播,也并不是读者最了解的作品,“这种传播非常奇怪”,但她认为,其中一定会有着某种逻辑,甚至可能是一种以非逻辑形式呈现出来的逻辑。朱文颖提到,自己刚开始写作的时候,是一个非常内向的人,但写作是一个不断打开自己的过程,还不断要求自己与社会相接触。在她看来,作家分为两种,其中一种是预言型作家,比如卡尔维诺。朱文颖注意到,成熟和世故在中文中是两个截然不同的概念,但在英文中却是同一个单词。她认为祖斯塔恰恰具有一种能力,即将事物简化的能力,而这正是一个非常优秀的儿童文学家的特质。在进行创作的时候,祖斯塔习惯于让事情回归简单,朱文颖却倾向于将事情变得世故,让故事延伸出来许多奇怪的分支。这可能正是作家的不同特质。
事实上,祖斯塔并不是一个单纯的童书作家,2015年,她发表了自己的处女作儿童文学作品《小猫头鹰走失记》,并获得了最佳书籍竞赛“金苹果”提名。她的第二部作品《小猫头鹰跳脱出来》同样是一部童书,但是在2018年,她创作了一本面向成年人的作品《我脑中的鬼魂》(Ghosts in my Head)也十分畅销。在这本书中,祖斯塔谈到自己多年以来对生活的一种思考,提到那些错误的观念、我们重复很多遍的念头,实际上会给我们的生命带来很负面的影响。
《小猫头鹰走失记》作者:(拉脱维亚)扎奈·祖斯塔,绘画:(拉脱维亚)艾薇娅·提玛-诺维卡,译者:吕妍,版本:海豚出版社2019年5月
祖斯塔说,我们经常盲从着关于自己的错误观念,比如“我不是一个足够好的母亲”,或“我没有足够的钱”,“别人都比我好”等,注意到这些错误的观念并从中走出去十分重要,为此她特意选择了15个女性拥有“错误自我观念”的故事,并将来自心理治疗师的暖心回信附在后面,希望可以教会那些遇到同样问题的女性如何去做,如何改善自己的生活。
之所以会同时创作儿童文学和成人文学作品,并没有十分特别的原因,一切都源于对自己所做的东西的热爱,而她之所以喜欢自己的作品,正是因为这些作品可以给她带来极大的快乐。朱文颖把这看作是作家的一种成长。她认为文本是通往深邃的隧道,而对于人性的呈现,是作家永远不能穷尽的探索。
针对人们往往会对反映现代的作品抱有一种批判的态度,却对描述过去社会情景的作品更加包容和喜爱这一问题,朱文颖认为,作家需要耐受一点寂寞,和社会拉开距离,和本来的现象拉开距离,这样才可以看到事情的全貌,也才可以用文学的方式将之表达出来。祖斯塔则注意到历史的相似性,因为历史的车轮总是在不断向前,“我们现在觉得特别惊讶的事物,未来几年可能会变得司空见惯。”
记者:何安安编辑:徐伟
校对:薛京宁