原标题:两大IP齐聚情人节档,为何票房相差100倍?
二月的电影市场向来声量十足:热闹的春节档尚未结束,甜蜜的情人节档期又如约而至。相较于《流浪地球》凭借新颖的国产科幻题材在春节档一家独大,今年情人节档期的两部作品《一吻定情》与《蓝色生死恋》却有着明显的相似与不同——二者均是翻拍自国外经典IP的纯爱电影,《一吻定情》取材自日本女漫画家多田薰的《淘气小亲亲》,直树和琴子的恋爱故事,有台版、日版、韩版和泰版珠玉在前。《蓝色生死恋》则翻拍自韩国纯爱剧王牌导演尹锡瑚的同名作品,恩熙与俊熙亦是许多韩剧粉心头的白月光。两部翻拍作品的首日票房一个超过9000万,一个只有90多万,相差100倍。意料之外的票房差距,背后原因却在情理之中。
两部电影海报。
纯爱片应精准探寻目标受众
如果说春节档的观众基本盘是广大中国家庭的话,情人节档期则精准地瞄准了年轻人的钱包。在目标受众层面,《一吻定情》比《蓝色生死恋》更具优势。
《蓝色生死恋》于本世纪初由国内电视台引进。这出由宋慧乔、宋承宪、元彬等韩星演绎的唯美爱情悲剧堪称韩剧里程碑,有豆瓣网友评价其为“看哭了一代人”。而当年那些为恩熙、俊熙流泪的年轻人,如今大多已经进入而立乃至不惑之年,关心粮食与蔬菜、为工作奔忙的他们早已不再是纯爱电影的主要受众。可以说,新《蓝色生死恋》执着地用十几年前的热灶,炒出了一锅“车祸癌症治不好”的冷饭。
抛开《蓝色生死恋》所兜售的IP,电影本身质量也糙到了难以吸引年轻人的地步。将几十集的电视剧压缩成2小时的电影本就有难度,导演必须在人物和剧情方面取其精华,但该片宛如PPT,将原版每一集压缩成5-10分钟的桥段并粗暴地拼凑在一起,以至于电影整体情节碎裂严重,很多桥段无因无果,更是给未看过原版的观众带来了不小的观影障碍。不仅如此,该剧的粗糙还体现在字幕错误、道具制作疏漏等方面,例如男主的名字明明叫“俊熙”,所有的道具中却都写成了“俊希”,令人哭笑不得。
《蓝色生死恋》剧照。
相比之下,《一吻定情》以源源不断的翻改版本,成为了90、95乃至00后所熟悉的IP大作。原版漫画问世于上世纪90年代并经历过数次翻拍,其中最为国内观众所熟悉的要数2009年由瞿友宁执导,郑元畅和林依晨主演的《恶作剧之吻》。此外,2013年日版《一吻定情》和2015年泰版《吻我》也属上佳之作,在社交网络上曾引发讨论热潮。那些年沉迷于学霸男神和呆萌少女间粉红故事的男孩女孩们,如今大多仍在象牙塔中学习生活抑或刚进入社会。他们既有进入影厅的消费能力,也有为情怀买单的消费意愿。
平心而论,电影版《一吻定情》同样在剧情方面存在着桥段粗糙、情节衔接失衡等问题,但整体将“呆萌灰姑娘与高冷学霸”具有反差感的恋爱故事讲圆了,辅以台式独特的细腻音乐、镜头与台词,让不少观众找回了当年追剧的感觉,一句“十六岁时喜欢的人会影响你一辈子”也能令人心头有所触动。
纯爱片须顺应时代特征,尊重观众想法
情人节档期电影的一大共性在于其均是以“爱情”为内核。虽然《蓝色生死恋》和《一吻定情》都是通过极致浪漫的故事来表达爱情观,但不同的是,《蓝色生死恋》强调“爱应甘于牺牲”,《一吻定情》则认为“爱要彼此成就”。显然,《一吻定情》更令年轻观众心有戚戚。
不同版本的《一吻定情》。
当下的90后、00后们出生成长于更加开放与平等的社会环境中,其自我意识远甚前几代人。映射到爱情观中,便是对自我感受的勇敢表达,对独立爱情的坚持追寻以及对爱情边界感的尊重。无论男女,都奉行“先活出自己,再遇见爱情”的原则。
在这种大环境下,《蓝色生死恋》表达的爱情观就显得陈旧且单薄,同样是在“炒冷饭”,恩熙起初尚能认真对待工作,但在与没有血缘关系的恋人哥哥俊熙相逢后便全然抛弃了自我,恋爱丝毫未能给她带来正面影响。甚至于影片中恩熙那句名台词“如果有下辈子,我要变成一棵树”也许在十几年前能够感动观众,但如今看来则颇为矫情。相比之下,诗人舒婷那句关于“树”意象的爱情诗句则更振聋发聩。
而在《一吻定情》中,湘琴就好似舒婷诗句里的茁壮木棉。这位起初成绩稀烂的呆萌灰姑娘,在遇到直树、确认心意后便开启了“逆风翻盘向阳而生”模式,我们在湘琴算对数学题、为登上百名榜而拼命学习的情节中,在直树因为湘琴的努力而逐渐接纳继而帮助湘琴的桥段里,足以体会到:爱是相互扶持,是彼此成就;爱是啐啄同机,是向上生长。
对于许多观众来说,影视作品除了发挥休闲娱乐功能,更是自我照见的一种重要载体。我们在其中投射自身追求的生活方式,探寻自身认同的内心思考。因此,即使是构建于浪漫主义之上的纯爱片,也应当更符合时代特征,更尊重观众想法,才能让观众有所思,有所感,有所认同。
□沈持盈(影评人)
新京报编辑 吴龙珍校对王心