原标题:真正的危机是我们无法想象出一种更好的生活|一周荐书
本期的推荐书目中,想特别一提的是《现实主义者的乌托邦》。颓、丧、佛系“三观”当道,我们似乎进入了一种打不起精神的状态。或许,我们这一代人的真正危机,是我们无法想象一种更好的生活。《现实主义者的乌托邦》一书让我们直面今天空洞的自由
(消费自由)
,以及乌托邦的匮乏与无力。
文学
《我的焦虑是一束火花》,作者:阿多尼斯,译者:薛庆国,版本:译林出版社2018年10月
叙利亚诗人阿多尼斯的首部中译本诗集《我的孤独是一座花园》受到许多读者的喜爱,对一部诗集来说,这可说是个不大不小的奇迹了。这本诗集让我们对阿拉伯文化有了更多的了解,也让我们发现了诗歌的另一种审美。近期出版的《我的焦虑是一束火花》,收录了阿多尼斯在不同时期创作的短章,同样由译者薛庆国翻译。阿多尼斯擅长创作长诗,但其短章,也犹如“闪烁的星星,燃烧的蜡烛”
(阿多尼斯语)
,是他诗歌实践的重要组成部分。
这些短章包含了一个诗人对自己所处现实的愤世嫉俗,也有对生命、知识、文明、历史的形而上思考,当然,一如既往的,还有他对阿拉伯传统文化的反思。鲜明的批判意识让阿多尼斯的创作不局限于个人,而具有很强的公共性。
(张进)
《冰冻时光之窗》,作者:(乌克兰)尤里·维尼楚克,译者:杨靖,版本:东方出版社2018年11月
尤里·维尼楚克是当代乌克兰的代表作家。他的小说继承了俄国文学现实主义的一脉,关怀底层与贫穷失意的人群,也拥有奇谲的现代主义想象和抒情诗般的意境。《冰冻时光之窗》是这位乌克兰作家在国内的首个译本,囿于篇幅限制,这个故事集主要选择了他的短篇故事,然后收录了五个长篇小说的段落选译,对于不了解这位作家的读者来说,可以通过这本书简要完整地了解其作品的不同风貌。
《冰冻时光之窗》由乌克兰小说评论家及翻译家内丹编选,按照故事的不同类型,分为“抒情与哲学想象”“人性的病理分析”“奇幻与变形世界”“黑色幽默与讽刺”和“长篇选译”五个部分。在这些故事中,维尼楚克用变形和奇幻的手法,在具有生命力的物品中回忆往昔情感,也用诡异的情节描绘社会中被异化的个体,而大地与自然在这些故事中往往具有单纯的感觉,似乎暗示着对人性的呼唤。
(宫照华)
社科
《现实主义者的乌托邦》,作者:(荷)鲁特格尔·布雷格曼,译者:曾小楚,版本:中信出版集团2018年11月
颓、丧、佛系“三观”当道,我们似乎进入了一种打不起精神的状态。早在1989年,弗朗西斯·福山就指出,我们抵达了一种生命业已退化为“积累金钱,没完没了地解决技术和环境问题,以及满足消费者各种复杂需求”的时代。没有人会否认当今世界危机四伏。在新生代思想家鲁特格尔·布雷格曼看来,也许“危机”这个词并不能真正反映我们目前的状况,我们更像是进入了昏迷状态。这是一个古希腊词语,是指“无梦的深度睡眠”。我们这一代人的真正危机,并不在于没能过上好日子,甚至不在于以后的生活可能会更糟糕,真正的危机是我们无法想象出一种更好的生活。
《现实主义者的乌托邦》一书收录了布雷格曼在TED讲座中对于普遍基本工资、每周十五小时工作制、反抗机器统治、消除贫穷
(而非追求物质极大丰富)
等社会/经济问题的看法。这些议题广受关注,也与大部分人的生活息息相关。尤其是有关普遍基本收入的呼声,这几年在西方知识分子及媒体之间颇为流行,可说是当今新自由主义后果及其教训的思想产物。尽管基本收入在上世纪早有呼吁,但就公众而言,几年前大部分人还从未听说过这个词,而如今基本收入的观点在西欧已日趋普及化。布雷格曼这本书属于相对通俗入门的介绍,他对基本收入的推崇亦有争议,但其优点在于跳出了“左翼右翼”那些令人厌倦的陈词滥调,让我们直面今天空洞的自由
(消费自由)
,以及乌托邦的匮乏与无力。
(董牧孜)
经济
《货币哲学》,作者:(德)格奥尔格·西美尔,译者:陈戎女、耿开君、文聘元,版本:华夏出版社2018年11月
今年是德国社会学家格奥尔格·西美尔
(GeorgSimmel)
逝世100周年。西美尔,中文也将其译作“齐美尔”。在风起云涌的20世纪,他的知识遗产并未掀起大风浪,与马克思、韦伯和涂尔干相比在社会影响或学术声望上略显逊色。不过,他仍然是最经典的社会学家之一,所提出的“形式社会学”在方法论上持续产生着影响。“形式社会学”主张将研究对象从具体的内容移开,聚焦于隔离、分工或联合等社会关系。无论社会环境如何不同,社会关系的形式高度一致。
他的大部头《货币哲学》就是这一社会学的实践。货币经济将社会引向同质化、量化和客观化,使“彼此尖锐对立、遥远陌生的事物找到了它们的共同之处”,磨平了对人与事物感知的差异;货币经济在现代文明体系里也为个体的自由和独立追求创造了条件。前者制造异化,后者通往自由,两者势不两立。西美尔论证了货币在两种倾向上的张力和复杂性,最终落脚于生命感受在何种条件下会因货币而萎缩。大部头洋洋洒洒数十万字,如今中译本又再版,虽有修订,幅度不大。在2018年的尾巴,要以阅读纪念西美尔恐怕是来不及了。好在阅读没有上下课。
(罗东)
心理
《成为母亲》,作者:(英)蕾切尔·卡斯克,译者:黄建树,版本:世纪文景|上海人民出版社2019年1月
“没有女人天生就是母亲”,这意味着,成为母亲的路上,充满了后天的努力与思考,甚至是挣扎。这本书对焦的,就是一个女人转变为一个母亲,到底意味着什么?人类的每一位成员都会经历从出生到独立的异常艰辛的过程,而这一过程必须征用某个女人的生命——这是我们习以为常但又未求甚解的事实,而这正是这本书试图描述的内容。
身为小说家的蕾切尔·卡斯克,在探讨这一宏大问题时,融入了生育孩子的日常,同时处处充满了温柔的想象力。她利用怀孕、生产、日常相处等不同场景,用日记记叙一般亲切的口吻坦诚讲述自己的经历,组成了一名知识女性的自白。阅读这本书的过程,也是令我们再一次注视母亲这一身份的过程。
(张婷)
博物
《DK博物大百科》,编著:英国DK公司,译者:张劲硕等,版本:科学普及出版社2018年12月
这是一部大开本、厚600多页、重达近7斤的大“砖头”。英国DK公司编写出版的各类百科图书,对自然、科普爱好者来说一点都不陌生,但即使在DK公司编写的产品里,这本“博物大百科”的厚重和全面程度也是少有可比。书中的内容,简单来说,就是用最直观而准确的方式告诉孩子们,我们生活的地球是怎样的丰富和多姿多彩。全书分为“有生命的地球”、“矿物、岩石和化石”、“微生物”、“植物”、“菌物”、“动物”六大板块,用DK标志性的高清实拍图片和文字说明展现地球上几千种生命体和非生命体的形态、细节,不少动物图片的细腻逼真程度,让人翻到时几乎以为它会跃出纸面。
其实,很难对一本百科全书做出怎样“深度”的解读,因为准确、丰富、吸引人,就是它需要做到的一切。《DK博物大百科》同时是美国史密森国家自然历史博物馆100周年纪念出版物,翻译引进的过程也由国内相关领域的专家学者把关,所以文字说明的准确度比较让人放心。孩子,也包括大人,都能用这本书满足自己对大自然的好奇。
(李妍)
作者:书评周刊编辑部诸同仁
编辑:张进、走走、李妍;校对:赵琳